中二
PDF FILE: https://drive.google.com/file/d/196sjuFFZUuolrq_IpPwC8LFXZowfHtok/view?usp=sharing
浪淘沙
(pg21)
莫道谗言如浪深,不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,
莫言迁客似沙沉。也不要说被贬之人好像泥沙一样在水底埋沉。
千淘万漉虽辛苦,要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,
吹尽狂沙始到金。最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。
注释
道:说
谗言:毁谤的话。
言:说
迁客:被贬职调往边远地方的官。
似:像
漉:水慢慢地渗下。
春望
(pg44)
国破山河在,城春草木深。国都沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。
烽火连三月,家书抵万金。战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。
注释
破:陷落。
草木深:指人烟稀少。
感时:为国家的时局而感伤。溅泪:流泪。
恨别:怅恨离别。
烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。
抵:值,相当。
白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻地抓。
浑:简直。欲:想,要,就要。不胜:受不住,不能。
游山西村
(pg67)
莫笑农家腊酒浑,不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,
丰年留客足鸡豚。在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。
山重水复疑无路,山峦重叠水流曲折正担心无路可走,
柳暗花明又一村。柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。
箫鼓追随春社近,吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,
衣冠简朴古风存。村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。
从今若许闲乘月,今后如果还能乘大好月色出外闲游,
拄杖无时夜叩门。我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。
注释
腊酒:腊月里酿制的米酒。
足鸡豚(tún):意谓准备了丰盛的菜肴。足,足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。
山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。
柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。
箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公和五谷神,祈求丰收。社,土地神。
古风存:保留着淳朴古代风俗。古风,有古人之风度。《唐书·王仲舒传》:“穆宗常言仲舒之文有古风。”
若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。
无时:没有一定的时间,即随时。叩(kòu)门:敲门。
长歌行
(pg93)
青青园中葵,朝露待日晞。青青的菜园绿葵儿青青,清晨的露珠啊要在阳光下消失。
阳春布德泽,万物生光辉。春光普遍赐给了恩泽,大地的万物都焕发出了蓬勃生机。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。谁都害怕肃杀的秋天降临,威逼得叶黄枝枯花朵儿憔悴。
百川东到海,何时复西归?时光如东流大海的无数江河,什么时候有能够再西归?
少壮不努力,老大徒伤悲。少壮之年不及时努力,到老大一事无成只能白白地伤悲!
注释
朝露:清晨的露水。晞(xī):干燥,晒干。
阳,温和。布,布施,给予。德泽,恩惠。
秋节至:秋天到来。
焜(kūn)黄:形容草木凋落枯黄的样子。华(huā):同“花”。
少壮:年轻力壮,指青少年时代。
老大:指年老了,老年。徒:白白地。
论诗五首·其二
(pg109)
李杜诗篇万口传,李白和杜甫的篇曾经被成千上万的人传颂,
至今已觉不新鲜。到现在读起来感觉已经没有什么新意了。
江山代有才人出,国家代代都有很多有才情的人,
各领风骚数百年。他们各个的诗篇文章以及人气都会流传数百年。
注释
传:传颂
江山:国家
至今:到现在
觉:觉得
风骚:人气
绝句二首
山中
(pg111)
长江悲已滞,万里念将归。长江滚滚向东,我在外滞留太久。故乡万里我时时思念。
况属高风晚,山山黄叶飞。何况在这秋风劲吹的傍晚,山山飘零着枯黄的秋叶。
注释
滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。
万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。
况属:何况是。属,恰逢,正当。高风:山中吹来的风。一说即秋风,指高风送秋的季节。
望庐山瀑布·其二
(pg112)
日照香炉生紫烟,太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,
遥看瀑布挂前川。远远望去瀑布像长河悬挂山前。
飞流直下三千尺,仿佛三千尺水流飞奔直冲而下,
疑是银河落九天。莫非是银河从九天垂落山崖间。
注释
香炉:指香炉峰。
紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。
遥看:从远处看。
挂:悬挂。
前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。
直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。
疑:怀疑。
银河:古人指银河系构成的带状星群。
九天:极言天高。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。一作“半天”。此句极言瀑布落差之大。
渔歌子
(pg131)
西塞山前白鹭飞,西塞山前白鹭在自由地飞翔,
桃花流水鳜鱼肥。江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。
青箬笠,绿蓑衣,渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,
斜风细雨不须归。冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。
注释
白鹭:一种白色的水鸟。
桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。
鳜鱼:俗称“花鱼”、“桂鱼”。扁平、口大、鳞细、黄绿色,味道鲜美。
箬笠:用竹篾、箬叶编的斗笠。
蓑衣:用草或棕麻编织的雨衣。
竹石
(pg145)
咬定青山不放松,立根原在破岩中。紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。
千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。
注释
咬定:咬紧
立根:扎根。破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。
千磨万击:指无数的磨难和打击。坚劲:坚强有力。
任:任凭,无论,不管。尔:你
赠从弟·其二
(pg152)
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。
风声一何盛,松枝一何劲!风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!
冰霜正惨凄,终岁常端正;任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年直立。
岂不罹凝寒?松柏有本性。难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!
注释
亭亭:高耸的样子。
瑟瑟:形容寒风的声音。
一何:多么。
惨凄:凛冽、严酷。
岂:难道
罹( lí )凝寒:遭受严寒。 罹,遭受。
诗词两首
青玉案·元夕
(pg154)
东风夜放花千树。 像春风吹开了千树银花,
更吹落,星如雨。 又像满天繁星雨点般落下。
宝马雕车香满路。 宝马拉着的彩车奇香四溢,都是来观灯的富贵人家。
凤箫声动,玉壶光转, 悠扬的箫声四处回荡,皎洁的明月渐渐西斜,
一夜鱼龙舞。 鱼龙彩灯欢快飞舞,通宵达旦不觉困乏。
蛾儿雪柳黄金缕。 女子们打扮得似玉如花,蛾儿雪柳头上遍插,
笑语盈盈暗香去。 笑语盈盈地走过,一路上香气飘洒。
众里寻他千百度。 我焦急地把她寻找,在人群中找了千百回也不见她。
蓦然回首, 突然间我一回头,
那人却在,灯火阑珊处。 不经意间却在灯火稀疏之处发现了她。
注释
花千树:花灯之多如千树开花。
星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。星,指焰火。形容满天的烟花。一说形容灯多。
宝马雕车:豪华的马车。
凤箫:箫的美称。一说即排箫。
玉壶:比喻明月。亦可解释为指灯。
蛾儿:这里指盛装的妇女。
盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。
暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。
他:泛指第三人称,古时就包括“她”。千百度:千百遍。
蓦(mò)然:突然,猛然。
阑珊:零落稀疏的样子。
秋夕
(pg155)
银烛秋光冷画屏,在秋夜里烛光映照着画屏,
轻罗小扇扑流萤。手拿着小罗扇扑打萤火虫。
天阶夜色凉如水,夜色里的石阶清凉如冷水,
坐看牵牛织女星。静坐寝宫凝视牛郎织女星。
注释
秋夕:秋天的夜晚。
银烛:银色而精美的蜡烛。银,一作“红”。画屏:画有图案的屏风。
轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。流萤:飞动的萤火虫。
天阶:露天的石阶。天,一作“瑶”。
坐看:坐着朝天看。坐:一作“卧”。牵牛织女星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。亦指古代神话中的人物牵牛和织女。
池上二绝·其一
(pg172)
山僧对棋坐,局上竹阴清。两个僧人在山里对坐着下围棋,竹树树阴遮盖了棋盘。
映竹无人见,时闻下子声。无他人能在竹林外见到他们,只听到两位僧人的落子声。
注释
山僧:住在山寺的僧人。
对棋:相对下棋。
闻:听到
下子:放下棋子。
暮江吟
(pg197)
一道残阳铺水中,一道残阳渐沉江中,
半江瑟瑟半江红 。半江碧绿半江艳红。
可怜九月初三夜,最可爱的是那九月初三之夜,
露似真珠月似弓。露珠亮似珍珠郎朗新月形如弯弓。
注释
残阳:快落山的太阳的光。也指晚霞。
瑟瑟:原意为碧色珍宝,此处指碧绿色
。
可怜:可爱。九月初三:农历九月初三的时候。
真珠:即珍珠。
月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓。
过零丁洋
(pg226)
辛苦遭逢起一经,我早年千辛万苦精通经书通过科举;
干戈寥落四周星。如今战火已经过四年的艰苦岁月。
山河破碎风飘絮,国家危在旦夕似那狂风中的柳絮;
身世浮沉雨打萍。我一生坎坷如雨中浮萍时起时落。
惶恐滩头说惶恐,惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐;
零丁洋里叹零丁。可叹我零丁洋里孤苦无依。
人生自古谁无死?自古以来,人终一死
留取丹心照汗青。能为国家尽忠,死后仍可青史留名!
注释
遭逢:科举
起一经:精通一种经书
干戈:战争
寥落:荒凉冷落
四周星:四周年
絮:柳絮
山河:国家
萍:浮萍
零丁:孤苦无依
古:以前
丹心:忠心
汗青:史册
No comments:
Post a Comment