PDF FILE: https://drive.google.com/file/d/1iUHL1H51OpsJOZQgQUkYAOmTEpWH6L_g/view?usp=sharing
中一
绝句 (pg22)
两个黄鹂鸣翠柳,两只黄鹂在翠绿的柳树间婉转地歌唱,
一行白鹭上青天。一队整齐的白鹭直冲向蔚蓝的天空。
窗含西岭千秋雪,我坐在窗前,可以望见西岭上堆积着终年不化的积雪,
门泊东吴万里船。门前停泊着自万里外的东吴远行而来的船只。
注释
鸣:歌唱
西岭:西岭雪山。
千秋雪:指西岭雪山上千年不化的积雪。
泊:停泊。
东吴:古时候吴国的领地,江苏省一带。
万里船:不远万里开来的船只。
冬夜读书示子律 (pg33)
古人学问无遗力,古人在做学问这件事情上是不留余力的,
少壮工夫老始成。年轻时到努力,到了老年才取得成功。
纸上得来终觉浅,从书本上得到的知识终归是浅薄的,
绝知此事要躬行。要透彻地理解这书中的道理,必须亲身实践才行。
注释
示:指示,训示。
学问:读书学习
无遗力:用出全部力气,没有一点保留,不遗余力。无:不。遗:保留。
少壮:青少年时代。
功夫:做事儿或做学问所耗费的时间。
始:开始,此处有副词作用,相当于才或才能。
纸:书本。
终觉浅:毕竟很肤浅。终:到底,毕竟。浅:浅显,浅薄。
绝知:深入,透彻地理解。绝:穷尽。
此:这
躬行:亲自实践。躬:亲自,亲身。行:实践
劝学诗 (pg44)
三更灯火五更鸡,晚上在灯火下学到三更,五更鸡叫了就醒来
正是男儿读书时。正是男孩儿最好的读书时间。
黑发不知勤学早,少年不知道早起勤奋学习,
白首方悔读书迟。到老了就后悔读书太少就太迟了。
注释
劝:勉励。
三更灯火:三更半夜,很晚了。
五更鸡:天快亮时,鸡啼叫。
黑发:年少时期,指少年。
白首:人老了,指老年。
方:才,就
悔:后悔
逢入京使
(pg63)
故园东望路漫漫,向东遥望长安家园路途遥远,
双袖龙钟泪不干。思相之泪沾湿双袖难擦干。
马上相逢无纸笔,在马上匆匆相逢没有纸和笔.,
凭君传语报平安。只有托你捎个口信,给家人报平安。
注释
入京使:进京的使者。
故园:指长安和自己在长安的家。
漫漫:形容路途十分遥远。
龙钟:涕泪淋漓的样子。
凭:托,烦,请。
传语:捎口信。
七步诗 (pg71)
煮豆持作羹,锅里煮着豆子要用来做成羹,
漉菽以为汁。是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来。
萁在釜下燃,豆茎在锅下燃烧,
豆在釜中泣。豆子在锅里哭泣。
本是同根生,豆子和豆茎本来是同条根上生出来的,
相煎何太急?豆茎何必急迫地煎熬豆子呢?(互相煎熬何必太着急呢?)
注释
持:用来。
作:做成
羹:用肉或菜做成的糊状食物。
漉(lù):过滤。
菽(shū):豆
萁:豆茎。
釜(fǔ):锅。
燃:燃烧。
本:原本,本来。
煎:煎熬。
相煎:互相残害
泣:小声哭泣。
何:何必。
过故人庄 (pg82)
故人具鸡黍,老朋友准备了饭菜,
邀我至田家。邀请我到他的乡村家里。
绿树村边合,村外绿树环绕,
青山郭外斜。城外有青山斜立。
开轩面场圃,打开窗子,面对着打谷场和菜园,
把酒话桑麻。一边举杯畅饮,一边谈论农事。
待到重阳日,等到重阳节那天,
还来就菊花。我还要回来观赏菊花。
注释
过:拜访。
故人:老朋友。
庄:田庄。
具:准备,置办。
鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。
黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。
邀:邀请。
至:到。
合:环绕。
郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。
斜(xié):倾斜
开:打开,开启。
轩:窗户。
面:面对。
圃:菜园。
把:拿起。端起。
话:闲谈。
桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。
还(huán):返,来。
就:靠近,指去做某事。
黄鹤楼 (pg101)
昔人已乘黄鹤去,过去的仙人早已乘着黄鹤飞走了,
此地空余黄鹤楼。这里留下的只是那空荡荡的黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,黄鹤飞去后就不再回还,
白云千载空悠悠。千百年来只有白云悠悠飘拂。
晴川历历汉阳树,晴朗的汉江平原上,是一片片葱郁的树木,
芳草萋萋鹦鹉洲。茂密的芳草,它们覆盖着鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?天色渐暗,放眼远望,何处是我的故乡,
烟波江上使人愁!江上的烟波迷茫,使人生出无限的哀愁。
注释
昔人:指传说中的仙人。
去:离开
空余:只留下。(空:只)
历历:清楚分明。
萋萋:形容草木长得很茂盛。
乡关:故乡。
何处:哪里
愁:哀愁
燕诗 (pg103)
梁上有双燕,翩翩雄与雌。屋梁上来了一双燕子,翩翩飞舞,一雄一雌。
衔泥两椽间,一巢生四儿。衔泥在椽条间垒窝,一窝生下乳燕四只。
四儿日夜长,索食声孜孜。四只乳燕日夜成长,求食的叫声喳喳不住。
青虫不易捕,黄口无饱期。青虫不容易抓到,黄口小燕似乎从来没吃饱饭。
觜爪虽欲敝,心力不知疲。双燕用爪抓,用嘴衔,气力用尽,不知疲倦。
须臾十来往,犹恐巢中饥。不一会儿往返十来转,还怕饿着窝里的小燕。
辛勤三十日,母瘦雏渐肥。辛辛苦苦忙了三十天,拖瘦了母燕喂肥了小燕。
喃喃教言语,一一刷毛衣。喃喃不断教小燕发音,一一为它们梳理打扮。
一旦羽翼成,引上庭树枝。小燕一朝羽毛长得丰满,引上了庭院里的树枝,
举翅不回顾,随风四散飞。举起翅膀再不回头,随着风儿四下飞散。
雌雄空中鸣,声尽呼不归。雌雄双燕,空中叫喊,声嘶力竭,也唤不回还。
却入空巢里,啁啾终夜悲。只好回到空窝里面,悲鸣通宵不断!
燕燕尔勿悲,尔当返自思。老燕啊,切莫悲叹,你们应当回想从前:
思尔为雏日,高飞背母时。想想你们是乳燕的时代,也同样远走高飞,
当时父母念,今日尔应知。抛弃父母那时父母多么挂念,今天你们应有体验!
注释
梁:屋梁
翩翩(piān):鸟飞轻疾的样子。
椽(chuán):装于屋顶以支持屋顶盖材料的木杆。
索食:求食物。
孜(zī):勤勉、努力不懈的样子。
捕:捉捕
黄口:小儿。
觜 (zī ):觜爪指鸟类的爪和嘴。
疲:疲惫
敝(bì):这里指疲惫,困乏,衰败。
心力:指精神与体力。
须臾(yú):顷刻;瞬间。
来往:往返
犹:还
恐:担心,害怕
雏(chú):幼小的鸟。
刷毛:整理羽毛。
庭树枝:庭院里的树枝。
举翅:向上伸起翅膀而不回头看。
尽:完
归:回来
却:只好
入:进
啁啾(zhōu jiū):形容鸟叫声、奏乐声等。
尔:你
悲:悲伤
当:应当
返自思:自己回想
为:是
背:背弃
慈乌夜啼
(pg104)
慈乌失其母,哑哑吐哀音。慈乌失去了它的母亲,哀伤的一直哑哑啼哭。
昼夜不飞去,经年守故林。早晚守着旧树林,整年都不肯飞离。
夜夜夜半啼,闻者为沾襟。每天半夜都哀哀啼哭,听到的人也忍不住泪湿衣襟。
声中如告诉,未尽反哺心。慈乌的啼哭声仿佛在哀诉着自己未尽到反哺孝养之心。
百鸟岂无母,尔独哀怨深。其他各种鸟类难道没有母亲,为什么只有你特别哀怨?
应是母慈重,使尔悲不任。想必是母恩深重使你承受不住吧!
昔有吴起者,母殁丧不临。以前有位名叫吴起的人,母亲去世竟不奔丧。
嗟哉斯徒辈,其心不如禽。哀叹这类的人,他们的心真是禽兽不如啊!
慈乌复慈乌,鸟中之曾参。慈乌啊慈乌!你真是鸟类中的曾参啊!
注释
其:他的
哑哑:形容乌鸦的叫声。哑,音。
昼夜:日夜,早晚
经年:终年、整年。
故林:旧林
夜夜:每天晚上。
闻:听
沾襟(jīn):眼泪沾湿衣襟。
未尽:还没尽到
反哺:慈乌长大了捕取食物来餵养母亲,这叫做反哺;引申是说:报答父母的恩情。
哺(bǔ):餵养。
岂:难道
独:唯独,只有
不任:不堪、不能承受。
殁(mò): 死亡。
丧不临:即「不临丧」,不奔丧的意思。
嗟哉(jiē zāi):叹词。
斯徒辈:这一类的人。
斯:此、这。
徒、辈:指一类人
复:又。这里是加强语气。
曾参:字子舆,春秋时鲁国人,孔子的学生。是当时有名的孝子。
梅花 (pg109)
墙角数枝梅,墙角里生长着几枝梅花,
凌寒独自开。正冒着严寒独自在开放。
遥知不是雪,远望就知道那不是白雪,
为有暗香来。因为有阵阵幽香飘过来。
注释
数枝:几枝。
凌(líng)寒:冒着严寒。
遥:远远的。
为:因为。
暗香:形容若隐若现、时断时续的花香。
咏柳
(pg117)
碧玉妆成一树高,翠绿的新叶装饰了满满一整棵高高的柳树,
万条垂下绿丝绦。轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。
不知细叶谁裁出,这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?
二月春风似剪刀。原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。
注释
碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。
妆:装饰,打扮。
一树:满树。
一:满,全。
绦(tāo):用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。
裁:裁剪。
似:如同,好像。
古朗月行
(pg137)
小时不识月,呼作白玉盘。小时候我不认识月亮,只把它称作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。有时怀疑是瑶台仙人的明镜,飞到了天上。
仙人垂两足,桂树作团团。月中仙人垂着双脚,圆圆的桂树跟着出现。
白兔捣药成,问言与谁餐?那白兔捣成的仙药,到底又是给谁吃的呢?
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。蟾蜍把月啃残缺了,皎洁的月亮因此晦暗。
羿昔落九乌,天人清且安。后羿以前射下九个太阳,从此人间才安宁。
阴精此沦惑,去去不足观。现在月亮已沉沦迷惑,走开吧没什么可看。
忧来其如何?凄怆摧心肝。心怀忧虑而不忍走开,悲伤让人肝肠寸断!
注释
识:认识
呼作:称为。
疑:怀疑。
瑶台:传说中神仙居住的地方。
团团:圆圆的样子。
言:语气助词
餐:吃
蚀:啃
大明:指月亮。
昔:以前
乌:太阳
阴精:月亮。
去去:远去,越去越远。
凄怆:伤心之意。
奉和令公绿野堂种花 (pg158)
绿野堂开占物华,绿野堂建成之后占尽了万物的精华,
路人指道令公家。路人指着宅子说这是裴令公的家啊。
令公桃李满天下,裴令公的桃李学生遍布天下,
何用堂前更种花。哪里用得着再在门前屋后种花呢?
注释
开:创立,建设。
占:占尽
物华:万物的精华。
道:说
桃李:代指学生。
端午 (pg165)
节分端午自谁言,端午节自从何时开始,从谁说起,
万古传闻为屈原。万年来民间传言是为纪念屈原,
堪笑楚江空渺渺,我看着空渺渺的楚江忍不住笑了,
不能洗得直臣冤。宽阔的大江都不能洗脱正直之臣的冤屈。
注释
端午:端午节,农历五月初五日。
自:自从。
言:说
直臣:正直之臣,此处指屈原。
和端午(pg166)
竞渡深悲千载冤,龙舟竞赛为的是深切悲念屈原的千古奇冤,
忠魂一去讵能还。忠烈之魂一去千载哪里还能回还啊?
国亡身殒今何有,国破身死现在还能有什么呢?
只留离骚在世间。唉!只留下千古绝唱之离骚在人世间了!
注释
竞渡:赛龙舟。
载:年
去:离开
讵(jù):岂,表示反问。
还:回来
殒(yǔn ):死亡。
竹里馆 (pg177)
独坐幽篁里,弹琴复长啸。我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。
深林人不知,明月来相照。没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀。
注释
独:独自
幽篁(huáng):幽深的竹林。
复:又
啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。
相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。
饮酒 (pg195)
结庐在人境,而无车马喧。居住在人世间,却没有车马的喧嚣。
问君何能尔? 问我为何能如此,
心远地自偏。 只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
采菊东篱下,悠然见南山。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
山气日夕佳,飞鸟相与还。山中气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。
此中有真意,欲辨已忘言。这里面蕴含着人生真正意义,想要辨识却不知怎样表达。
注释
结庐:居住。
而:却
车马喧:指世俗交往的喧扰。
君:指作者自己。
何能尔:为什么能这样。 尔:如此、这样。
悠然:自得的样子。
见:看见(读jiàn),动词。
南山:泛指山峰,一说指庐山。
日夕:傍晚。相与:相交,结伴。
相与还:结伴而归。
风 (pg216)
解落三秋叶,能开二月花。可以吹落秋天金黄的树叶,可以催开春天美丽的鲜花。
过江千尺浪,入竹万竿斜。刮过江面能掀起千尺巨浪,吹进竹林能使万竿竹倾斜。
注释
解:知道,懂得。
三秋:秋季,一说指晚秋,农历九月。
二月:早春,农历二月,一说指春季。
过:经过。
斜(xié):倾斜,歪斜。
明日歌 (pg229)
明日复明日, 明天又一个明天,
明日何其多。 明天多么的多。
我生待明日, 我的一生都在等待明日,
万事成蹉跎。 什么事情都没有进展。
世人若被明日累, 世人和我一样辛苦地被明天所累,
春去秋来老将至。 一年年过去即将到老。
朝看水东流, 早晨看河水向东流逝,
暮看日西坠。 傍晚看太阳向西坠落。
百年明日能几何? 百年来的明日能有多少呢?
请君听我明日歌。 请你听听我的《明日歌》。
注释
复:又。
何其:多么。
待:等待。
蹉跎(cuō tuó):光阴虚度。
若:一作 “苦” ,有些版本为 “世人苦被明日累。”
累(lěi):带累,使受害。
将:即将
至:到
朝:早上
暮:傍晚
请君:请你。
金缕衣 (pg230)
劝君莫惜金缕衣,我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,
劝君惜取少年时。我劝你一定要珍惜青春少年时。
花开堪折直须折,花开宜折的时候就要抓紧去折,
莫待无花空折枝。不要等到花谢时只折了个空枝。
注释
金缕衣:缀有金线的衣服,比喻荣华富贵。
堪:可以,能够。
直须:不必犹豫。直:直接,爽快。
莫待:不要等到。
浪淘沙 (pg21)
莫道谗言如浪深,不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,
莫言迁客似沙沉。也不要说被贬之人好像泥沙一样在水底埋沉。
千淘万漉虽辛苦,要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,
吹尽狂沙始到金。最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。
注释
道:说
谗言:毁谤的话。
言:说
迁客:被贬职调往边远地方的官。
似:像
漉:水慢慢地渗下。
春望 (pg44)
国破山河在,城春草木深。国都沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。
烽火连三月,家书抵万金。战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。
注释
破:陷落。
草木深:指人烟稀少。
感时:为国家的时局而感伤。溅泪:流泪。
恨别:怅恨离别。
烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。
抵:值,相当。
白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻地抓。
浑:简直。欲:想,要,就要。不胜:受不住,不能。
游山西村 (pg67)
莫笑农家腊酒浑,不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,
丰年留客足鸡豚。在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。
山重水复疑无路,山峦重叠水流曲折正担心无路可走,
柳暗花明又一村。柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。
箫鼓追随春社近,吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,
衣冠简朴古风存。村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。
从今若许闲乘月,今后如果还能乘大好月色出外闲游,
拄杖无时夜叩门。我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。
注释
腊酒:腊月里酿制的米酒。
足鸡豚(tún):意谓准备了丰盛的菜肴。足,足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。
山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。
柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。
箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公和五谷神,祈求丰收。社,土地神。
古风存:保留着淳朴古代风俗。古风,有古人之风度。《唐书·王仲舒传》:“穆宗常言仲舒之文有古风。”
若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。
无时:没有一定的时间,即随时。叩(kòu)门:敲门。
长歌行 (pg93)
青青园中葵,朝露待日晞。青青的菜园绿葵儿青青,清晨的露珠啊要在阳光下消失。
阳春布德泽,万物生光辉。春光普遍赐给了恩泽,大地的万物都焕发出了蓬勃生机。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。谁都害怕肃杀的秋天降临,威逼得叶黄枝枯花朵儿憔悴。
百川东到海,何时复西归?时光如东流大海的无数江河,什么时候有能够再西归?
少壮不努力,老大徒伤悲。少壮之年不及时努力,到老大一事无成只能白白地伤悲!
注释
朝露:清晨的露水。晞(xī):干燥,晒干。
阳,温和。布,布施,给予。德泽,恩惠。
秋节至:秋天到来。
焜(kūn)黄:形容草木凋落枯黄的样子。华(huā):同“花”。
少壮:年轻力壮,指青少年时代。
老大:指年老了,老年。徒:白白地。
论诗五首·其二 (pg109)
李杜诗篇万口传,李白和杜甫的篇曾经被成千上万的人传颂,
至今已觉不新鲜。到现在读起来感觉已经没有什么新意了。
江山代有才人出,国家代代都有很多有才情的人,
各领风骚数百年。他们各个的诗篇文章以及人气都会流传数百年。
注释
传:传颂
江山:国家
至今:到现在
觉:觉得
风骚:人气
绝句二首
山中 (pg111)
长江悲已滞,万里念将归。长江滚滚向东,我在外滞留太久。故乡万里我时时思念。
况属高风晚,山山黄叶飞。何况在这秋风劲吹的傍晚,山山飘零着枯黄的秋叶。
注释
滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。
万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。
况属:何况是。属,恰逢,正当。高风:山中吹来的风。一说即秋风,指高风送秋的季节。
望庐山瀑布·其二 (pg112)
日照香炉生紫烟,太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,
遥看瀑布挂前川。远远望去瀑布像长河悬挂山前。
飞流直下三千尺,仿佛三千尺水流飞奔直冲而下,
疑是银河落九天。莫非是银河从九天垂落山崖间。
注释
香炉:指香炉峰。
紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。
遥看:从远处看。
挂:悬挂。
前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。
直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。
疑:怀疑。
银河:古人指银河系构成的带状星群。
九天:极言天高。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。一作“半天”。此句极言瀑布落差之大。
渔歌子 (pg131)
西塞山前白鹭飞,西塞山前白鹭在自由地飞翔,
桃花流水鳜鱼肥。江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。
青箬笠,绿蓑衣,渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,
斜风细雨不须归。冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。
注释
白鹭:一种白色的水鸟。
桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。
鳜鱼:俗称“花鱼”、“桂鱼”。扁平、口大、鳞细、黄绿色,味道鲜美。
箬笠:用竹篾、箬叶编的斗笠。
蓑衣:用草或棕麻编织的雨衣。
竹石
(pg145)
咬定青山不放松,立根原在破岩中。紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。
千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。
注释
咬定:咬紧
立根:扎根。破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。
千磨万击:指无数的磨难和打击。坚劲:坚强有力。
任:任凭,无论,不管。尔:你
赠从弟·其二
(pg152)
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。
风声一何盛,松枝一何劲!风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!
冰霜正惨凄,终岁常端正;任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年直立。
岂不罹凝寒?松柏有本性。难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!
注释
亭亭:高耸的样子。
瑟瑟:形容寒风的声音。
一何:多么。
惨凄:凛冽、严酷。
岂:难道
罹( lí )凝寒:遭受严寒。 罹,遭受。
诗词两首
青玉案·元夕 (pg154)
东风夜放花千树。 像春风吹开了千树银花,
更吹落,星如雨。 又像满天繁星雨点般落下。
宝马雕车香满路。 宝马拉着的彩车奇香四溢,都是来观灯的富贵人家。
凤箫声动,玉壶光转, 悠扬的箫声四处回荡,皎洁的明月渐渐西斜,
一夜鱼龙舞。 鱼龙彩灯欢快飞舞,通宵达旦不觉困乏。
蛾儿雪柳黄金缕。 女子们打扮得似玉如花,蛾儿雪柳头上遍插,
笑语盈盈暗香去。 笑语盈盈地走过,一路上香气飘洒。
众里寻他千百度。 我焦急地把她寻找,在人群中找了千百回也不见她。
蓦然回首, 突然间我一回头,
那人却在,灯火阑珊处。 不经意间却在灯火稀疏之处发现了她。
注释
花千树:花灯之多如千树开花。
星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。星,指焰火。形容满天的烟花。一说形容灯多。
宝马雕车:豪华的马车。
凤箫:箫的美称。一说即排箫。
玉壶:比喻明月。亦可解释为指灯。
蛾儿:这里指盛装的妇女。
盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。
暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。
他:泛指第三人称,古时就包括“她”。千百度:千百遍。
蓦(mò)然:突然,猛然。
阑珊:零落稀疏的样子。
秋夕 (pg155)
银烛秋光冷画屏,在秋夜里烛光映照着画屏,
轻罗小扇扑流萤。手拿着小罗扇扑打萤火虫。
天阶夜色凉如水,夜色里的石阶清凉如冷水,
坐看牵牛织女星。静坐寝宫凝视牛郎织女星。
注释
秋夕:秋天的夜晚。
银烛:银色而精美的蜡烛。银,一作“红”。画屏:画有图案的屏风。
轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。流萤:飞动的萤火虫。
天阶:露天的石阶。天,一作“瑶”。
坐看:坐着朝天看。坐:一作“卧”。牵牛织女星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。亦指古代神话中的人物牵牛和织女。
池上二绝·其一 (pg172)
山僧对棋坐,局上竹阴清。两个僧人在山里对坐着下围棋,竹树树阴遮盖了棋盘。
映竹无人见,时闻下子声。无他人能在竹林外见到他们,只听到两位僧人的落子声。
注释
山僧:住在山寺的僧人。
对棋:相对下棋。
闻:听到
下子:放下棋子。
暮江吟 (pg197)
一道残阳铺水中,一道残阳渐沉江中,
半江瑟瑟半江红 。半江碧绿半江艳红。
可怜九月初三夜,最可爱的是那九月初三之夜,
露似真珠月似弓。露珠亮似珍珠郎朗新月形如弯弓。
注释
残阳:快落山的太阳的光。也指晚霞。
瑟瑟:原意为碧色珍宝,此处指碧绿色 。
可怜:可爱。九月初三:农历九月初三的时候。
真珠:即珍珠。
月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓。
过零丁洋 (pg226)
辛苦遭逢起一经,我早年千辛万苦精通经书通过科举;
干戈寥落四周星。如今战火已经过四年的艰苦岁月。
山河破碎风飘絮,国家危在旦夕似那狂风中的柳絮;
身世浮沉雨打萍。我一生坎坷如雨中浮萍时起时落。
惶恐滩头说惶恐,惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐;
零丁洋里叹零丁。可叹我零丁洋里孤苦无依。
人生自古谁无死?自古以来,人终一死
留取丹心照汗青。能为国家尽忠,死后仍可青史留名!
注释
遭逢:科举
起一经:精通一种经书
干戈:战争
寥落:荒凉冷落
四周星:四周年
絮:柳絮
山河:国家
萍:浮萍
零丁:孤苦无依
古:以前
丹心:忠心
汗青:史册
登飞来峰 (pg20)
飞来峰上千寻塔,听说在飞来峰极高的塔上,
闻说鸡鸣见日升。鸡鸣时分可看到旭日初升。
不畏浮云遮望眼,不怕浮云会遮住我的视线,
自缘身在最高层。只因为如今我身在最高层。
注释
千寻塔:很高很高的塔。
寻:古时长度单位,八尺为寻。
闻说:听说。
畏:怕
浮云:在山间浮动的云雾。望眼:视线。
自缘:一作“只缘”,自然是因为。缘:因为。
苏幕遮·怀旧 (pg36)
碧云天,黄叶地, 碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地,
秋色连波,波上寒烟翠。 秋景连接着江中水波,波上弥漫着苍翠寒烟。
山映斜阳天接水, 群山映着斜阳蓝天连着江水。
芳草无情,更在斜阳外。 芳草不谙人情,一直延绵到夕阳照不到的天边。
黯乡魂,追旅思, 默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,
夜夜除非,好梦留人睡。 除非夜夜都做好梦才能得到片刻安慰。
明月楼高休独倚, 不想在明月夜独自依倚高楼,
酒入愁肠,化作相思泪。 只有频频地将苦酒灌入愁肠,化作相思的眼泪。
注释
黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。黯,形容心情忧郁。乡魂,即思乡的情思。
追旅思(sì):撇不开羁旅的愁思。追,追随,这里有缠住不放的意思。旅思,旅居在外的愁思。思,心绪,情怀。
休:不要
独:独自
倚:依倚
春日偶成 (pg66)
云淡风轻近午天,云儿淡,风儿轻,时近春日中午,
傍花随柳过前川。傍着花,随着柳,我向河岸漫步。
时人不识余心乐,这惬意的春游呀,人们并不了解,
将谓偷闲学少年。将会说我忙里偷闲,强学少年童。
注释
云淡:云层淡薄,指晴朗的天气。
午天:指中午的太阳。
傍花随柳:傍随于花柳之间。傍,靠近,依靠。随,沿着。
川:瀑布或河畔。
时人:一作“旁人”。 余心:我的心。余:一作“予”,我。
识:了解
将谓:就以为。将:乃,于是,就。
偷闲:忙中抽出空闲的时间。
一剪梅·红藕香残玉簟秋 (pg86)
红藕香残玉簟秋, 荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,
轻解罗裳,独上兰舟。 轻轻地提着丝裙,独自登上一叶兰舟。
云中谁寄锦书来? 仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?
雁字回时,月满西楼。 那排成人字形的雁群南归,月光皎洁浸人,洒满西边的亭楼。
花自飘零水自流, 花,自在地飘零,水,自在地漂流。
一种相思,两处闲愁。一种离别的相思,你我两个人,牵动起两处的闲愁。
此情无计可消除, 啊,无法排遣的是——这相思,
才下眉头,却上心头。这离愁,刚刚从微蹙的眉间消失,又隐隐地缠绕上了心头。
注释
簟(diàn):竹席。
轻解:轻轻地提起。
罗裳(cháng):犹罗裙。
兰舟:船的美称。
锦书:书信的美称。
雁字:雁群飞行时,常排列成“人”字或“一”字形,因称“雁字”。相传雁能传书。
飘零:凋谢,凋零。
闲愁:无端无谓的忧愁。
无计:没有办法。
却:又
自:自在
才:刚
渡汉江 (pg112)
岭外音书断,经冬复历春。流放岭南与亲人断绝了音信,熬过冬天又经历一个新春。
近乡情更怯,不敢问来人。越走近故乡心里越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。
注释
岭外:五岭以南的广东省广大地区。
断:断绝
经:经过
复:又
历:经历
书:信。
怯:胆怯
来人:渡汉江时遇到的从家乡来的人。
宣州谢朓楼饯别校书叔云 (pg142)
弃我去者,昨日之日不可留;昨天的日子渐渐离我远去,已经不可能挽留;
乱我心者,今日之日多烦忧。今天的日子扰乱了我的心,充满了无限烦忧。
长风万里送秋雁, 长风吹过了几万里送来秋雁,
对此可以酣高楼。 对此可以开怀畅饮酣醉高楼。
蓬莱文章建安骨, 校书您的文章颇具建安风骨,
中间小谢又清发。 又有我的诗如谢朓秀朗清发。
俱怀逸兴壮思飞, 我们都是心怀逸兴壮思飞动,
欲上青天览明月。 想登上九天去摘取一轮明月。
抽刀断水水更流, 拔刀断水水却更加汹涌奔流,
举杯消愁愁更愁。 举杯消愁愁情上却更加忧愁。
人生在世不称意, 人生在世上不能够称心如意,
明朝散发弄扁舟。 不如明天披头散发驾舟漂流。
注释
之:的
长风:远风,大风。
此:指上句的长风秋雁的景色。
酣(hān)高楼:在高楼上畅饮。高楼,指谢朓楼。
蓬莱文章:借指李云的文章。蓬莱,此指东汉时藏书之东观
小谢:指谢朓,字玄晖,南朝齐诗人。这里用以自喻。
清发(fā):指清新秀发的诗风。发,诗文俊逸。
俱怀:两人都怀有。
逸兴(xìng):飘逸豪放的兴致,多指山水游兴,超迈的意兴。
壮思:雄心壮志,豪壮的意思。
览:通“揽”,摘取。一本作“揽”。
销:一本作“消”。
更:一本作“复”。
称(chèn)意:称心如意。
明朝(zhāo):明天。
散发:去冠披发,指隐居不仕。这里是形容狂放不羁。
宿建德江 (pg156)
移舟泊烟渚,把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,
日暮客愁新。日暮时分新愁又涌上客子心头。
野旷天低树,旷野无边无际远天比树还低沉,
江清月近人。江水清清明月来和人相亲相近。
注释
移舟:划动小船。
泊:停船靠岸。
烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。烟,一作“幽”。渚,水中小块陆地
客:指作者自己。
愁:为思乡而忧思不堪。
野:原野。
旷:空阔远大。
天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
山居秋暝 (pg162)
空山新雨后,天气晚来秋。空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚天气清凉带来了秋意。
明月松间照,清泉石上流。皎皎明月映照幽静的松林间,清清泉水山石上淙淙淌流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。
随意春芳歇,王孙自可留。春日的芳菲不妨任凭它消歇,眼前秋景我陶醉向往久居。
注释
暝(míng):日落,天色将晚。
空山:空旷,空寂的山野。
新:刚刚。
竹喧:竹林中笑语喧哗。喧,喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。
浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗涤衣物。
随意:任凭。
春芳:春天的花草。
歇:消散,消失。
王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。此处实亦自指。
留:居。
折桂令·九日 (pg190)
对青山强整乌纱。 勉强整理乌纱帽打起精神登山。
归雁横秋, 回归的大雁横穿飞过秋季的天空,
倦客思家。 在外漂泊困顿疲倦的游子思念起了家乡。
翠袖殷勤,金杯错落,回想那些歌女们殷勤劝酒,大家频频举起酒杯,
玉手琵琶。 玉手拨弄着琵琶的场景。
人老去西风白发, 西风萧瑟人已逐渐衰老长出满头白发,
蝶愁来明日黄花。 蝴蝶愁飞明日黄花。
回首天涯, 转过身来回看那茫茫天涯,
一抹斜阳,数点寒鸦。 只见一道斜阳,几只飞远的寒鸦。
注释
强:勉强
整:整理
强整乌纱:乌纱,帽子。
倦:疲倦
横:越过
思:思念
回首:回头
翠袖:代指歌女。
玉手琵琶:指歌女弹琵琶助酒兴。
“蝶愁”一句出自于苏轼的“相逢不用忙归去,明日黄花蝶也愁”,此处“蝶愁”即人愁,照应着前文的“倦客”,“黄花”即菊花,映衬着曲题。
一抹:一道。
虞美人 (pg192)
春花秋月何时了, 春花年年开放,秋月年年明亮,时光什么时候才能了结呢?
往事知多少? 在过去的岁月里,有太多令人伤心难过的往事。
小楼昨夜又东风, 小楼昨夜又有东风吹来,
故国不堪回首月明中! 登楼望月又忍不住回首故国。
雕阑玉砌应犹在, 旧日金陵城里精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还都在,
只是朱颜改。 只不过里面住的人已经换了。
问君能有几多愁? 要问心中的愁恨有多少,
恰似一江春水向东流。 大概就像东流的滔滔春水一样,无穷无尽。
注释
了:了结,完结。
不堪:忍不住
故国:指南唐故都金陵(今南京)。
雕阑玉砌:即雕花的栏杆和玉石砌成的台阶,这里泛指南唐宫殿。阑,一作“栏”。砌,台阶。
应犹:一作“依然”。
朱颜改:指所怀念的人已衰老,暗指亡国。朱颜,红颜,年轻的容颜,指美人。一说泛指人。
君:作者自称。能:一作“都”,一作“那”,一作“还”,一作“却”。
恰似:大概像。就像
天净沙·秋思
(pg194)
枯藤老树昏鸦, 苍老的树上枯藤缠绕,乌鸦黄昏时纷纷归巢。
小桥流水人家, 小桥下溪水潺潺,溪边人家炊烟缭绕。
古道西风瘦马。 在瑟瑟秋风中骑着一匹瘦马,缓慢地走在荒凉的古道。
夕阳西下,断肠人在天涯。夕阳西下,极度伤感的游子漂泊在天涯海角。
注释
枯藤:枯萎的枝蔓。
昏鸦:黄昏时的乌鸦。昏,傍晚。
人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
古道:古老荒凉的道路。
西风:寒冷、萧瑟的秋风。
瘦马:瘦骨如柴的马。
断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
天涯:远离家乡的地方。
满江红·怒发冲冠 (pg197)
怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇急雨刚刚停歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。抬头放眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。三十年勋业今成尘土,征战千里只有浮云明月。
莫等闲、白了少年头,空悲切。莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。
靖康耻,犹未雪。靖康年的奇耻尚未洗雪,
臣子恨,何时灭。臣子愤恨何时才能泯灭。
驾长车,踏破贺兰山缺。我只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈敌渴饮敌军的血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。等我彻底地收复旧日河山,再回京阙向皇帝报捷。
注释
凭阑:身倚栏杆。阑,同“栏”。
潇潇:形容雨势急骤。
长啸:大声呼叫。啸,蹙口发出声音。
壮怀:奋发图强的志向。
等闲:轻易,随便。
空悲切:即白白地哀痛。
耻:耻辱
雪:一雪前耻
犹:尚,还
未:没,还没
饥:饿
餐:吃
胡虏:对女真贵族入侵者的蔑称。
匈奴:古代北方民族之一,这里指金入侵者。
待:等
朝天阙(què):朝见皇帝。
送友人
(pg199)
水国蒹葭夜有霜,水国之夜是笼罩在凄寒的月色之中的,
月寒山色共苍苍。寒冷的月色与夜幕笼罩中的深青山色浑为一体,苍苍茫茫。
谁言千里自今夕,谁说友人千里之别从今晚就开始了?
离梦杳如关塞长。可离别后连相逢的梦也杳无踪迹,它竟像迢迢关塞那样遥远。
注释
蒹葭(jiānjiā):水草名
苍苍:深青色。
言:说
自:从
今夕:今晚,当晚。
离梦:离别后的梦。
杳(yǎo):无影无声。
关塞:一作“关路”。
四块玉·别情 (pg204)
自送别,心难舍,自从那天送你远去,我心里总是对你难分难舍,
一点相思几时绝?一点相思情在心中萦绕不绝,几时才断?
凭阑袖拂杨花雪。那时我斜倚着栏杆目送你远行,我用衣袖拂去如雪的杨花。
溪又斜,山又遮,人去也!弯弯曲曲的小溪向东流去,山峦遮住了道路,我才意识到你,真的走远了。
注释
自:自从
绝:断。
凭阑袖拂杨花雪:写主人公靠着阑干,用袖拂去如雪的飞絮,以免妨碍视线。
斜:此处指溪流拐弯。
十一月四日风雨大作两首
(pg225)
其一
风卷江湖雨暗村,天空黑暗,大风卷着江湖上的雨,
四山声作海涛翻。四周的山上哗哗大雨像巨浪翻滚之声。
溪柴火软蛮毡暖,溪柴烧的小火和裹在身上的毛毡都很暖和,
我与狸奴不出门。我和猫儿都不愿出门。
其二
僵卧孤村不自哀,我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,
尚思为国戍轮台。心中还想着替国家防卫边疆。
夜阑卧听风吹雨,夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,
铁马冰河入梦来。梦见自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。
注释
蛮毡:毛毡。
狸奴:指生活中被人们驯化而来的猫的昵称。
僵卧:直挺挺地躺着。僵,僵硬。
孤村:孤寂荒凉的村庄。
不自哀:不为自己哀伤。
思:想着,想到。
戍(shù)轮台:戍守边疆。戍,守卫。
夜阑(lán):夜深。
风吹雨:风雨交加
铁马:披着铁甲的战马